![]() |
Tampopo Zeppelin 封面 有あっすー的親簽❤ |
最近、日本からのアイドル-葉月あすか(あっすー)と接触した!
最近接觸了這位日本來的動漫偶像歌手-葉月あすか。
あすかさんのソングは聞き心地がよい、歌唱力も素晴らしいと思います。
覺得她的歌曲跟歌唱力都很不錯。
本人も可愛いし、親切です。
本人也超可愛又好親切。 あすかさんのソングの歌詞はググっても出ない。だから自分でタイプします。想說找不到她的歌詞(其實連Google都找不到),所以就自己Keyin了。
(Update: 2016/07/29 23:13)著作権法のため、日本語の歌詞を削除しました。
(Update: 2016/07/29 23:13)因為有人提出違反著作權法,所以就把日文歌詞刪除了。
ついでに簡単に中国語を訳します。
順便簡單翻譯成中文。
もし間違いがあるなら、指摘してください。
大家看看,有錯請指教。
実は、MVの中で英語と日本語歌詞かあります。さっき発見しました...Orz
PS: もし台湾であすかさんのCDを買いたい、ここ:http://www.acg-facio.com/shop/
PS:在台灣要買CD可以由此進:http://www.acg-facio.com/shop/
葉月あすか - Tampopo Zeppelin 公式MV
Tampopo Zeppelin
蒲公英飛船
[葉月あすか]
春天的風啊 快點吹起吧 我想立刻就飛走
飛向你 找到你 傳遞我愛的幼苗
我是 白色的蒲公英。飛船
Fly away
************************************************
你曾告訴過我好多好多關於
那個覆盆子的季節
晚上睡著 到了早上卻嚇哭了我的
是那個無辜的黑暗
那個是叫做「希望」嗎?
若是這樣 我 若不馬上遇到你的話..
春天的風啊 大力地吹吧 把櫻花都吹落
學會同樣的妝扮 在成為大人之前
春天的風啊 吹快一點吧 乘著上昇氣流
朝著你的 你的天空 繼續尋找著夢想
我是 白色的蒲公英。飛船
Fly away
************************************************
你怎麼一個人一直走在
只有嘲笑的荒野中
將憧憬化做方向指示
轉身朝向指著的方向前進吧
那是叫做「希望」嗎?
若是這樣 即使離你很遠 還是要傳達
春天的風啊 高高地飛舞吧 無論離得多遠
即使是不同的早晨 也不再害怕
春天的風啊 快點吹起吧 我想立刻就飛走
飛向你 找到你 傳遞我愛的幼苗
我是 白色的蒲公英。飛船
Fly away
************************************************
掠過摩天樓
從雲隙中散落
和光的粒子並列著 快啊
************************************************
春天的風啊 大力地吹吧 把櫻花都吹落
學會同樣的妝扮 在成為大人之前
春天的風啊 吹快一點吧 乘著上昇氣流
朝著你的 你的天空 繼續尋找著夢想
我是 白色的蒲公英。飛船
Fly away
Fly away to you
全站熱搜